O compositor de O Rei Leão entrou com um processo contra o comediante que “traduziu errado” sua música

A maioria das pessoas riu da piada. Aparentemente, o compositor não tinha.


Learnmore Jonasi estava no meio do set quando um estranho lhe entregou um pedaço de papel amarelo. O comediante zimbabuano olhou para baixo, olhou para cima e contou à plateia exatamente o que acabara de acontecer: ele estava sendo processado. Por uma piada. Sobre O Rei Leão.

A piada em questão foi exibida no podcast One54 em fevereiro. Jonasi insistiu que os apresentadores estavam pronunciando errado o canto inicial “Circle of Life” (ingonyama bagithi Baba de Nants) e esclareceu que isso significava: “Olhe, tem um leão. Meu Deus!” A plateia adorou. Milhões de pessoas online adoraram. O compositor vencedor do Grammy Lebohang Morake não o fez.

Morake, que escreveu o cântico, diz que as letras são imersas na tradição sul-africana e invocam a realeza, não um turista surpreso ao avistar a vida selvagem. A própria tradução da Disney o apoia: “Salve o rei, todos nós nos curvamos na presença do rei.” Seus advogados argumentam que Jonasi apresentou a má tradução como fato, e não como comédia, o que, se verdade, tira a proteção da Primeira Emenda.

Aparentemente, os dois homens tentaram resolver as coisas em particular. Jonasi diz que disse a Morake que era um fã genuíno e se ofereceu para colaborar em um vídeo educativo. Então, ele diz, Morake o chamou de “n***o auto-odiador”, e a boa vontade evaporou. Desde então, Morake pediu desculpas pela escolha das palavras, mantendo-se firme em seu ressentimento. Jonasi, por sua vez, prometeu continuar contando a piada.

Agora ele está lutando contra um processo de 27 milhões de dólares com um GoFundMe, alguns produtos, e acrescenta: “Estou procurando um advogado muito bom.”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *